Шашки и языки

Просмотр 14 сообщений - с 1 по 14 (из 14 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • #341239
    pelikesha
    Участник

    В последнее время на форуме постоянно мелькают сообщения, что вот мол секция 64 пишет только на русском, а вся федерация ФМЖД вещает только на английском (и то же плохо, т.к. не все английский этот знают)

    Получается, что при всех вариантах будут недовольные…

    Как уменьшить недовольство? (вспомним еще и о бразильцах…)

    Вести сайт на двух (трех, четырех) языках? Помимо технической стороны вопроса (это в принципе не очень сложно, хотя я уверен 90% из читателей этой темы не смогут это осуществить), есть еще и временная сторона.

    К примеру, у FMJD есть новость (срочно, горит) — они могут опубликовать ее на английском, но переводчик на русский и португальский (вроде бы он в Бразилии основной) — в данный момент просто занят. Получается что нужно либо публиковать на одном, тогда все эту новость читают, переводят (кто как может, ругаются) и затем в переводе нет смысла. Либо ждать когда появится переводчик (или искать другого), переводить, публиковать сразу на трех.

    #425545
    chac
    Участник

    проблема скорее всего в том что FMJD решал все виды 64 под одной шапке держать.
    если бы 64 русские, бразильские идт были отделно, проблемы остались бы но гораздо меньшем маштабе.
    а раз так решили — то пожалуй самый прагматичный подход — всё на англииском — в том расчете что FMJD сейчас очень активно расширяется. ну сколько людей в бразилий или в малайзии только из-за шашек будут учить русский язык?

    #425546
    edvardbuzinskij
    Участник

    А какой дурак будет учить португальский из-за одной Бразилии??

    А что в АМЕРИКЕ(США) В ШАШКИ КТО-ТО ИГРАЕТ кроме почти всех НАШИХ эмигрантов???
    (В Англии вообще шашки считаются типа игры в фантики) 😯
    Почему ТОЛЬКО на английском???
    Скорее всего все бывшие республики(их шашечные Федерации) СССР(Кроме Эстонии ,конечно….. 😉 ) с удовольствием получили бы Документы на РУССКОМ. Возможно и Израиль тоже….Там ведь молодёжи гениальной(шашечной!) ,как в Эстонии нет,там же тоже Советский народ………

    Куда расширяется ФМЖД???? 😯 Примеры в студию!

    #425547
    chac
    Участник

    А какой дурак будет учить португальский из-за одной Бразилии??

    вот именно. точно так и бразилцы думают о русском языке. надо найти какой-то разумный компромис.

    #425548
    chac
    Участник

    Куда расширяется ФМЖД???? 😯 Примеры в студию!

    китай?

    предсказание — через 5 лет китайский будет оффициалным языком FMJD 8)

    #425549
    Aleko
    Участник

    «Компромисс» один — если НАЦИОНАЛЬНАЯ организация хочет понимать что происходит, а тем более принимать участие в том что происходит на МИРОВОМ уровне — она должна владеть английским языком (хотя бы на минимальном уровне). Таковы суровые реалии мира.

    #425550
    Juri
    Участник

    Куда расширяется ФМЖД???? 😯 Примеры в студию!

    китай?

    предсказание — через 5 лет китайский будет оффициалным языком FMJD 8)

    не будет.
    а зачем?
    почему русский? потому что до 20 стран в ФМЖД его понимают, почти половина. Причем это КЛЮЧЕВЫЕ страны.
    тоже самое — французский.
    ну и англ.

    Португальский — 2 страны. Китайский — 1.
    в этом и разница.

    Русский — это международный язык. Как не крути.
    Я видел, как в Харькове на Базаре Вьетнамец и Китаец договаривались на русском языке!

    Не знаю, что там про Эстонию говорят, но 30%, если не больше жителей Таллина — это русские! Многие из которых даже эстонский не знают.

    Язык становится международным если какая-то Империя его расширяет на свои так сказать колонии.
    Что и случилось с Английским, Французским, Русским.

    Если Китай пойдет тем же путем — может и китайский.
    Но скорее китайцы выучат английский — что они и делают.

    #425551
    Aleko
    Участник

    Думается английский стал международным потому, что из широкораспространённых языков он самый простой.

    #425552
    dekster
    Участник

    не совсем в простоте.

    Англия исторически имела много колоний, торговля и все такое. посеяла зерна своего языка. (тут Юрий правильно написал)
    так же финансовые центры мира находятся в Англии (Лондоне), Нью-Йорке. Большинство фин./торговые операции в мире делаются на английском, «национальный» язык корпораций — английский. Корпорация — это когда заводы, представительства, тысячи рабочих во всем мире и им нужно общаться между собой на одном языке. Поэтому в больших метрополиях, то это Шанхай, Голландия, Гонг-Гонг, Дубай, Индия и т.д. учат английский.

    Кстати перевод официальной информации/ документации на другой язык очень дорого — говорю про правильный перевод, ведь если будет ошибка, то можно и в суд подать из-за последствий этой ошибки/трактовки перевода.

    Я согласен с Алексеем, такие реалии.

    а с секцией 64.. она ведь международная (т.е. не только Россия и Восточная Европа)- как минимум английский перевод должен быть.

    #425553
    pelikesha
    Участник

    А я кажется понял в чем главная проблема — нет контакта международных федераций с местными!! Ведь если бы ФМЖД разослала например новость по всем федерациям (на местах, в Европе, в ФШР), в каждой бы перевели на свой язык, а затем распространили эту информацию (уже переведенную) на свою страну, на всех шашистов (выложив это на своем сайте) — то никаких проблем и вопросов бы не возникало.

    Теперь смотрим сайты федераций. Украина, Россия — одно название. Не думаю что в Европе везде лучше (возможно где то и так). Поэтому игрокам приходится самим искать информацию от первоисточника, сталкиваясь на этом пути с языковыми трудностями. Вот откуда и недовольство.

    #425554
    dekster
    Участник

    в смысле нет контакта?.. вроде нац.федерация может взять документ и перевести на свой нац.язык (будет стоит), фмжд так же по факсу или на е-майл отправляли заранее документы (до появления в инете).

    конечно фмжд могла заплатить переводчикам (фирме) за перевод на русский язык — 300-400 евро.
    не часто ведь есть нужда в таком переводе, так что могли раскошелиться.

    но так как.. тут идет отделение 64 (где доминирует русский язык), фмжд дипломатично сказали «это ваши проблемы» . Отдельная 64 секция со своими финансами, пускай они и переводят.

    #425555
    pelikesha
    Участник

    вроде нац.федерация может взять документ и перевести на свой нац.язык (будет стоит)

    Мочь то может. А вот делает ли?? Проще написать что ФМЖД виноваты что не перевели.

    #425556
    chac
    Участник

    оффтоп

    Не знаю, что там про Эстонию говорят, но 30%, если не больше жителей Таллина — это русские! Многие из которых даже эстонский не знают.

    русскоязычные (это не то же самое что русские, например мой родственники поляки родом из литвы/белоруси говорят в семье основном по-русский) — живут в основном 5-7 городов (из 33), на деревне их почти нет. в Таллинне около 40-45%, в Эстоний 30%.

    и владеют они и эстонское и англиское. например, в нашей футболной команде рабочий язык эстонский, хотя там чуть ли не половина русскоязычных. на работе примерно 100 (всего 400) русскоязычных, из них НЕ говорит на эстонском человек 5 не больше (все они живут в городе Нарва — на самой границе с россий). в Таллинне очень много смешанных семей, трудно даже сказать кто там русские или эстонские.

    «глухонемые» русские — т.э. ни эстонскоги ни англиского — основном народ старшего поколения начиная с 50-55 лет. ну и есть маленькая группа людей которое по эстонский не говорят по каким то не было идеологическим причинам. в основном сторинники востановления СССР (или россиский империй). но они в повседневный жизни тон не задают.

    молодёжь между собой — то ли на русском, то ли на эстонском, то ли на англиском, зависить от конкретной ситуаций или кто как удобнее для себя чувствует.

    тут форуме делали и намёки на неонацистов — их человек порядка 10-20, не более, некоторое из них и в тюрме сидели/сидят. сторонников возможно и 100-200 наберётся. наверника полиция за ним следит.

    но 99% людей у нас абсолютно нормалные, все живут спокойно вместе. по-тихонку движемся к жизни как в финлянди. и языка у нас похож друг друга, как например украйнский и русский. приходите в гости всё сами увидете :)

    #425557
    chac
    Участник

    хотелось спросить — у каких «русскоязычных» федераций есть серьёжные проблемы с английским языком, есть ли такие?
    возможно, в азий — казахстан, туркменистан итд, кто знает?

Просмотр 14 сообщений - с 1 по 14 (из 14 всего)
  • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.