Главная › Форумы › Форумы на сайте Шашки в России › О турнирах и турнирных сайтах › World Title match-2011Golubeva — Tkachenko
- В этой теме 784 ответа, 32 участника, последнее обновление 11 лет, 2 месяца назад сделано edvardbuzinskij.
-
АвторСообщения
-
20.06.2011 в 14:33 #414718abramovУчастник
Вавилов писал: Украинцам куда как важнее добиться изменения правил русского язы
Мягко сказать – заблуждение. Жестко сказать – бред.Русский язык здесь «побоку», т.к. его и нет, и он не требуется. Есть СУРЖИК. И никто его (русский язык) не трогает (на Винниччине) и не от кого его защищать. Никто мне за 10 лет не сделал упрека, что журнал выпускается на русском языке, а не на украинской мове. Свобода. Но это у нас свобода. А в Севастополе… супервлияние.
20.06.2011 в 14:41 #414719eliazarУчастникВ отсутствии он-лайна сегодня организаторы матча не виноваты. Не работал сайт города Днепродзержинска.
Партии начинаются каждый день в 11-00 часов.Не вмер Данило..так болячка задавила..
Круто..
матч на первенство мира в самом разгаре, а что делается на доске
«сие..тайна великая есть..»..и кроме Зои и Дарьи..
никто в мире об этом не знает…
но тсс ..молчок.. 😆20.06.2011 в 15:04 #414720W.W.O.Участник«Вы, говорит, безграмотный хам, — и не будем больше подымать эту тему!»…
Ну, моей грамотности от оскорблений — не убудет. Хотя, конечно, не 35-летней давности твёрдая «пятёрка» (низкий поклон учителям!).
Можно, разумеется, «ткнуть» всех фанатиков предлога «в» — в «Справочник по правописанию и литературной правке» Розенталя; но, как уже давно все мы убедились, «в-украинцев» переубедить невозможно. Ну и — Бог с вами!
Забавно другое. Правильно говорить и писать по-русски — значит, с точки зрения украинофилов, быть «безграмотным хамом». Ну-ну. Этакий местечковый гонор: «Они там, в Париже, ни слова по-нашему! Темнота!».
«ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМ подразумевает, прежде всего – РАВЕНСТВО и УВАЖЕНИЕ ВСЕХ НАЦИЙ МИРА!», — за вычетом русских?! Получается-то так, мил человек…Мягко сказать – заблуждение. Жёстко сказать – бред.
Русский язык здесь «побоку», т.к. его и нет, и он не требуется. Есть СУРЖИК.Положим, в Севастополе русский язык ещё есть. Безграмотности, правда, никак не меньше, чем в Москве.
Когда я сказал, что «украинцам куда как важнее добиться изменения правил русского языка», я, конечно, иронизировал.
Но только отчасти. Разве не бред то, как укрфилологи вцепились в это «на Украине»? — вот ведь бред! Вы были на филологическом факультете Киевского университета (имени Шевченко): там же идёшь по коридору — то и дело кафедры «сравнительных» подразделов филологии. Угадайте: что с чем сравнивается? что больше всего не даёт покоя укрлингвистам? Правильно — «отсталый и неправильный» русский язык. Кто-то скажет: бред! — нет же: несколько университетских кафедр показывают и доказывают нищету русского языка — в сравнении с «чудовой мовой».
И опять же: ну и славно! и пусть украинский язык (для украинцев) будет самым «расчудовым»! Ни мне, ни остальным русским и россиянам — не жалко: процветайте, развивайте свой язык!
Повторю только простой вопрос: в правила русского языка — зачем лезть?20.06.2011 в 15:14 #414721abramovУчастникВавилов писал: Кто-то скажет: бред! — нет же: несколько университетских кафедр показывают и доказывают нищету русского языка — в сравнении с «чудовой мовой».
Ну это, скорее частность, чем правило. Русский язык намного сложнее украинского. Например, я школе имел «5» по украинскому, и «3» по русскому. Хотя сам русский. Родственники смеялись, Учителя неудомевали.
А все потому, что в селе родителей (сторообрядческом) говор был русский, но сплошь украинские слова ганок(крыльцо), кварта(кружка), лёх(погреб), сени(коридор) и прочее. Как тут получить «5» по русскому?20.06.2011 в 15:17 #414722dammenУчастникВ отсутствии он-лайна сегодня организаторы матча не виноваты. Не работал сайт города Днепродзержинска.
Партии начинаются каждый день в 11-00 часов.Спасибо за информацию.
Время в Днепродзержинске и Москве единое?20.06.2011 в 15:45 #414723W.W.O.УчастникРусский язык намного сложнее украинского.
Алаверды ( ) : зато украинский — красивее, богаче и т.д.
…Что до «кварты», то это явное заимствование из западноевропейских языков. Ну, а «сени» — вполне русское слово (или общее — я не настаиваю ) — «Ах, вы сени, мои сени!».
Лёв Николаевич был не прочь «подразнить» «эстетов», называя прихожую — сенями…20.06.2011 в 16:03 #414724alexandroidУчастникГоспода, как человек с высшим филологическим образованием советую обратиться к сайту «Грамота.ру». Это один из самых авторитетных справочных сайтов по русскому языку и культуре речи. Лингвисты дают следующий комментарий:
Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из…» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
20.06.2011 в 16:34 #414725АнонимГостьТоварищи, Шихер и Вавилов, а вы до сих пор еще живете в СССР, т.е. в одном государстве или уже — в разных? А скажите ТОВАРИЩИ, кофе вы до сих пор называете – ОН и КОФЕ или уже ОНО и КОФЭ? А Ментов вы до сих пор называете товарищ милиционер или уже господин полицейский? И т.д. и т.п. и . . . .
Меня всегда «убивала» упрямость невежд-националистов, которые ратуют за то, что так говорили мои родители, так меня в школе учили, а потому и я буду говорить именно так и никак иначе! и т.д. и т.п. А еще, эти горе-беспартийные-«интернационалисты», фактически являются самыми настоящими ШОВИНИСТАМИ и НАЦИОНАЛИСТАМИ!
А почему так?
Да потому, что, называя других «невеждами», сами являются таковыми.И что самое главное, их никогда и ни в чем не переубедишь, ибо политика ДАВЛЕНИЯ и ИМПЕРИАЛИЗМА у НИХ жила, живет и будет жить всегда!
Единственная просьба – не называйте себя интернационалистами! Это КОЩУНСТВО с вашей стороны.
=====================================================================
« Интернационали́зм (от лат. inter — «между» и natio — «народ») — идеология, проповедующая дружбу и сотрудничество между нациями. (с) »
Интернационализм — Философский словарьИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМ (лат. inter — между и natio — народ) — понятие, употребляемое в нескольких значениях: И. как констатация наличия атрибутивных общих черт в многоаспектных сторонах исторического процесса формирования наций (определенные историко-экономические условия, образование общенациональных языков, формирование национальных культур и т.д.); И. как выражение объективного процесса растущей взаимосвязанности и взаимозависимости человеческих обществ, что вытекает из приоритета общих закономерностей развития всемирного социума; И. как общее, единое в различных сторонах жизни народов; И. как наиболее важное, существенное, присущее национальному, повторяющееся в тех национальных общностях, которые он интегрирует, нечто новое, что не присуще ни одной национальной общности в отдельности; И. как элемент структуры мировоззрения личности (интернационалистское сознание определяет деятельность и поведение личности в области межнациональных отношений, в культуре межнационального общения). На современном историческом этапе развития человечества И. находит выражение в объединении усилий государств и народов в борьбе против международного терроризма, региональных вооруженных конфликтов, в решении экологических проблем, глобальный характер которых предполагает общие пути решения, и т.д. (с)
=====================================================================
20.06.2011 в 16:53 #414726alexandroidУчастникУважаемый kpd54, поймите меня правильно.
Я привёл мнение учёных-лингвистов. Людей, которые всю жизнь посвятили тому, чтобы познать язык и законы его развития.
Вы же начали о каких-то невеждах-националистах… Недостойно и глупо.Я родился в СССР, живу в России и говорю на русском языке, который складывался на протяжении сотен лет. Я говорю и пишу согласно действующим нормам, руководствуясь этими нормами, я редактирую журнал и газету. И в этом деле для меня авторитет Розенталь, Лотман, Виноградов, Щерба и т.д.
Извините за офф-топ…
20.06.2011 в 17:09 #414727abramovУчастникИнтересно, а как правильно: на кровати, в кровати, на постели, в постели?
20.06.2011 в 17:13 #414728АнонимГостьУважаемый kpd54, поймите меня правильно.
Я привёл мнение учёных-лингвистов. Людей, которые всю жизнь посвятили тому, чтобы познать язык и законы его развития.
Вы же начали о каких-то невеждах-националистах… Недостойно и глупо.Я родился в СССР, живу в России и говорю на русском языке, который складывался на протяжении сотен лет. Я говорю и пишу согласно действующим нормам, руководствуясь этими нормами, я редактирую журнал и газету. И в этом деле для меня авторитет Розенталь, Лотман, Виноградов, Щерба и т.д.
Извините за офф-топ…
Парирую очень легко. Сколько «ЗАКОНОВ» было, есть и останется во всем МИРЕ, которые ПРОПИСАНЫ в «КОНСТИТУЦИЯХ» своих стран (а таких стран множество), но ФАКТИЧЕСКИ ими никогда не воспользовались и не воспользуются, только потому, что эти «ЗАКОНЫ» — или наивны, или глупы?!
Их никто не меняет, но ими никто и никогда не воспользовался и не воспользуется.
А вот вы, «истинный русский законник», который всегда и во всем подчиняетесь «ЗАКОНУ» и никогда его не нарушали? Для вас, русский язык – «превыше» всего и даже превыше ДРУЖБЫ НАРОДОВ? И всего лишь потому, что вы являетесь «истинным русским законником»?
«Я сдохну, но буду говорить «НА», так как это «по-русски» написано, что правильно!»
Именно это-вот, и является – упрямой ГЛУПОСТЬЮ! 😳
20.06.2011 в 17:18 #414729chalerУчастникНасчёт «на Украине» — я тут ничего неправильного не вижу. Это сложилось в те времена, когда Украина была не государством с границами, а просто территорией. Предлог «на» часто применяется относительно к территориям или географическим названиям — «на Тибете», «на Гаваях», «на Аляске». Так говорят и про исконно русские местности -» на Псковщине», «на Орловщине», «на Тамбовщине», «на Кубани», «на Руси», наконец. Теперь, с приобретением статуса государства Украина приняла «государственное» решение говорить «в Украине».
P.S. Иногда географические и государственные названия совпадают и возникает путаница, например «на Кубе». Может они там тоже опомнятся и станут «в Кубе» — как-то солиднее звучит
20.06.2011 в 17:23 #414730abramovУчастникЧижов писал: Теперь, с приобретением статуса государства Украина приняла «государственное» решение говорить «в Украине».
Вот – вот. О том и речь. Пишите где угодно как хотите, а наша страна решила писать «В Украине». Я тоже по привычке говорил, и даже писал в журнале «на». После многих замечаний привык и «в».
На поле, в поле, на природе, в природе.
20.06.2011 в 17:28 #414731pelikeshaУчастникДля вас, русский язык – «превыше» всего и даже превыше ДРУЖБЫ НАРОДОВ?
Не понял причем тут дружба народов. Страны разные, у каждой страны свой язык, свои правила написания. Вот и всё.
Русский пишет по-русски, украинец по-украински. Если нормы языка предполагают разное написание то в чём проблема?
20.06.2011 в 17:34 #414732abramovУчастникУ нас (пока без политики, слава богу) думают, как решить и такую проблему: Русский – это национальность. Росиянин – проживающий в России. А у нас и то, и это – украинец. Решения еще не нашли.
-
АвторСообщения
- Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.