Ответы в темах
-
АвторСообщения
-
LeoMinorУчастник
Yuri,
Прояснить ситуацию проще всего : не было достаточно подписчиков (покупателей и покупательниц )на партии турнира и приславших $ 15,00 опганизаторам.
Так и соревнование не состоялось.С уважением ,
Miljenko
LeoMinorУчастникАлександр ,
Не буду Вам в будущем морочит голову просбой за партиям по checkers.
Выдержу и без них, a касательно популяризации checkers мне до лампочки ( как сказали бы в России ) ! 🙄Miljenko
LeoMinorУчастникот Алемо :
» Что же касается партий чемпионата США 2004 г, то тут всё просто … Вы можете заказать партии, послав $15 Американской Федерации по чекерс. Это можно сделать с сайт ACF — http://www.usacheckers.com «: ❗ :
Александр ,
Мне значительно легче было бы прислать $ 150,00 бедной американской федерации как помощ за развитие шашек , чем заплатить 15 центов за все партии сыгранные в игре checkers начиная от Адама с Эвой до сих пор ! 😆
Сумма от $ 15,00 мне тоже не представляется большой , но сегодня продавать партии ( к тому еще по checkers ), извините меня — очень Вас прошу , просто издевательство. 😆
Без партий по checkers я буду смотреть открытый чемпионат Голландии и тому похоже. 🙄
Касательно партий видно что в России еще хуже. Их достать невозможно ни за $ 15,00 , ни заплачивая сухим золотом ! 😈 😈 😈Miljenko
LeoMinorУчастникАлександр , желаю Вам спортивных и творческих успехов. Я тоже уверен у Ваше переимущество , но если и теперь не будут партии , то у Вас на будущих соревнованиях окажеться болельщик меньше !
😆Miljenko
LeoMinorУчастникAlemo,
Novaja rekordnaja pozicija krasiva no ne ochenj slozhna, osobenno dlja kompozitorov: vsjo nachinajet s hodom 1. … 10-7 a zakanchivajet udarom 13. …5:32+. Osobenno mnje boljee nravitsja pervaja pozicija 2×2 ! Ne smotrja chto i sam sostavljal ja v dushe vsjo taki chuvstvuju sebja praktikom i menja privlekaet vneshnaja prostota, a vnutrenaja glubina. Zdes vsjo slishkom forsirovanno. 😥Moja praktika v igre checkers bednaja, no ja 30 let tomu nazad sygral odnu partiju s programmoj (sic!) kakoj to firmi Univac na mirovoj vystavke v gorode Zagreb. Byla eto moja pervaja partija v zhiznji i ja vyigral. Sohranil i partiju ! Bylo eto srazhenije nachinajushchih, no chelovek togda jeshcho opredeljal kompjuterov (k schastju).Tak u menja 1:0 protiv kompjuterov, a potom uzhe ne daval revansh i ne sobirajus !!
😆 😉
Sygral jeshcho i po perepiske 2 partii (Louis van Deven) i odnu partiju proigral , odna nichja. U menja i dva priza po resheniju zadanij i eto vsjo kasateljno checkers na protjazhenii 30 let.Miljenko
P.S. Kogda chempionat v Las Vegase?
LeoMinorУчастникP.S. Vot Vy zametili kak menja ispugali i ja nachal pisat kirillicej. Vy molodec ! Ponjali chto ne nado sporit, no i daljshe zashchitaete latinicu , hotja i kosvenno (poljzujas anglijskim jazykom). Mozhet byt sejchas kto to iz chitateljej «nashego» sajta sdelajet virtualjnuju programu s transliteracijej anglijskovo jazyka na kirillicu. Budet interesno, no dlja chitateljej nado vsjo sdelat. Nekotorimy iz nih kto ploho chitaet nado obespechit i spikerov.
Vo vremja byvshej Jugoslavii u nas vsegda bylo interesno. Naprimer u nas v Horvatii staralis praviljno pisat inostrannye familii, imena gorodov, itd. My ih pisali latinicej i etimologicheski, no nashie sosedi i «ne ochenj» druzja pisali ih vsegda foneticheski (inogda latinicej, a kogda byli plohie otnoshenija — kirillicej ). Tak naprimer u nas znamenitij pisatelj
Romea i Juliji itp. u nas pishetsja «Shakespeare», a v Serbii «Šekspir».
No inogda fonetika dazhe izmenjala istoriju ! Tak naprimer v Francii sushchestvoval korolj «LOUIS PETIT» ( v perevode : Lui maljenkij ). Kak vtoroe «T» v virazhenii «petit» ne chitaetsja v Serbii napisali » LUI peti» (peti = pjatyj), a potom v knigah pojavljaetsja vdrug ne «LUI MALJENKIJ», a «LUI V » !! 😯 😯LeoMinorУчастникДиаграммы Пресмана красивые и красочные. Я их и раньше знал сохранять в форматах *.jpg и *.bmp , но их можно в печатании книг использовать только частично. У их и определеные «отрицательные» характеристики.У меня собственный генератор диаграммов автоматически из *.pdn файла , где уже прошли автоматическую проверку на решения. Размер диаграммов тоже могу изменять автоматически.
Сколько Вам например надо времени чтобы изготовили и проверили 2400 диаграммов ? Второй серезный вопрос цена книжек если диаграмма цветная. ❗ : ❗[ Был на Вашем сайте. Здорово ! К сожалению , часть по стоклеткам значительно уступает «поолу». 🙄 ]
С уважением ,
Miljenko
LeoMinorУчастниквторая попытка / second try / vtoraja popytka 😆
Belye nachinajut i vyigrivajut ! Avtor: Sijbrand Mathijs van Eijk
ili
Белые начинают и выигривают !
автор : Сийбранд Матхийс ван Эйк
Miljenko Lepsic ( «ljubitelj» translita 💡 😈 👿 )
LeoMinorУчастникfirst try :
Belye nachinajut i vyigrivajut ! Avtor: Sijbrand Mathijs van Eijk
ili
Белые начинают и выигривают !
автор : Сийбранд Матхийс ван Эйк
Miljenko Lepsic ( «ljubitelj» translita) 😈
LeoMinorУчастникSymix — Thank You very much for quick help.
или
Тханк Йоу вери муцх фор квицк хелп !
[ полъзуясъ русской виртуалъной клавиатуре » Нет транслиту , латинце » или «смерт латинице» ! ] 👿 😉
A teper vnov na latinice vserjoz-
Ja imenno teper rabotaju nad knigoj ( Eigen werk 6×6) gde 2400 diagrammov miniatjur 6×6 gollandskogo sostavitelja Sijbranda M.van Eijka. Jesli mne poluchitsja udachno s virtualjnoj diagrammoj Presmana, to ja mozhet byt sevodnja i pokazhu odnu iz miniatjur. 😯
Miljenko
LeoMinorУчастникСергей Педько :
И последнее: разве по команде Ctrl + V у Вас текст не вставляется (из буфера Windows)?
Спасибо, уважаемый Сергей !
Kazhetsja vsjo rabotaet kak nado i mne budet teper znachiteljno legche pisat kak Vam nravitsa (na kirillice ). Toljko jesho nado nauchitsja rastavljat diagrammy i mogu dazhe pisat korotkie statji ili tomu pohozhe.
😉 ❗No i v budushchem korotkie / bystrye otveti (kak i nastojashchij, mezhdu prochim) budut na latinskom shrifte potomu chto u menja ne vsegda pod rukoj domashnyj kompjuter a jest i drugie prichini ( ne hotel by zdes o ih pisat, no svjazani s mojej rabotoj ) !
:
Миленко
P.S. Zakanchivaju nastojashche soobshchenije odnim vospominanijem a svjazano ne toljko s translitom no perevodom na russkij jazyk odnoj vsemirno populjarnoj pjesnji gde to 40 let tomu nazad. Vy pomnite pesnju pod nazvanijem » Obladi, oblada » ?!? Ispolnjal jejo sostav Beatles . V ruskom pjerevode pojavilas pod nazvanijem : «tralali — tralala » .
Nachinala primerno tak:
— Byla odnom odna devochka prekrasna,
— Imela chetirje molodca,
— Tralali , tralala !U nas na forumah tozhe inogda poluchaetsja imenno «tralali — tralala » . 😉
LeoMinorУчастникDobavljaju jeshcho nemnozhko:
Pochemu Vy Sergej (Damon) ne dali ruku pomoshchi naprimer «ljubiteljam» russkoj notacii, kogda na nashem forume sovsem nedavno ispityvali problemu cifrovoj notacii v igre checkers (jesli praviljno pomnju tam gospodin Sergej Starcev dal reshenije okonchanija prislanogo Aleksandrom M. , a kto to tam «ne sumel» razgadat zagadku. 🙄
Komu to meshaet «chuzhoj» shrift , komu to meshajet «chuzhaja» notacija , komu to meshajut «chuzhie» igri (pool checkers, checkers, russkie shashki s zherebevkoj hodov, braziljskie ,….). Voobshche mnogo u nas ljudjej plohogo i nastoljko nedobrozhelateljnosti. 😈 😳 😳
Miljenko
P.S. Damonu spasibo za vnimanie ! 😆
LeoMinorУчастникDorogoj Damon,
Ne ponjal ja Vas kto javljaetsja ljubiteljem translita ne smotrja chto Vy napisali tam v skobkah : Symix, Miljenko …
Tozhe sovsem ne jasno kto ispityvaet problemy s kirillicej — uverjaju Vas chto ja takuju problemu ne ispityvaju. Mozhete mnje svobodno verit na slovo : kirillicu ja pishu i chitaju sovsem svobodno; znachiteljno bistree i tochnee chem boljshinstvo zhiteljej byvshego Sojuza, a dazhe i srednego urovnja zhitelej Rossii ! No na klaviature u menja privichka pisat latinskim shriftom uzhe 35 (s lishnym) let i eto meshaet mnje i poluchaetsja slishkom medlenno i slishkom mnogo oshibok No ja molodoj chelovek (toljko mnje 52 i jeshcho vsjo vperedi) i nauchus kogda nibud. To zhe samoje kak i v prekrasniyh stihotvorenijah :— Ty skazala chto Saadi celoval lish toljko v grud,
— Podozhdi ty Boga radi, nauchus kogda nibud ! 😆 😆Mnje kazhetsja chto problemoj ne javljaetsja kirillica, a imenno nastojaschej problemoj javljaetsja chto mnogie ispityvajut problemu s latinskim shriftom. 😉
Jest mnogo i teh (a sredi ih navernjaka i Vy, moj dorogj Damon ) kto prosto stesnjaetsja otkrovenno skazat chto jemu na serdce lezhit — chto im prosto protivno smotret prekrasnyj russkij jazyk (bez ironii govorju ! ) napisan latinicej 😈 😈
Vot zakanchivaju citiruja Marinu Cvetajevu :
— Idjosh, na menja pohozhij
— Ustremlaja glaza vniz.
— Jas ih opuskala tozhe,
— Prohozhij, ostanovis !S glubokim uvazhenijem,
Miljenko Lepsic
P.S. Jesli Vam ne nravitsja chto ja ne srazu poljzujus Vashej «rukoj pomoshchi» i jesli Vam slishkom trudno chitat na forume to chto ja pishu latinicej — to Bog s Vami — ne chitajte . Na prekrasnom ruskom i kirillicej dostatochno tekstov ptic iz Vitebska .
P.S. 2
Jesli kto znajet kak na nashem forume mozhno sdelat insert gotovogo (zaranee podgotovlenogo) teksta , budu ochenj blagodaren za pomoshch.
To zhe samoje kasaetsja i diagramov. Naverno takie voprosui uzhe obsuzhdalis na forume, no ja vsjo ne chital (naverno, ispityvaja problemu s kirillicej ). 👿 💡
Kogda nauchus etogo delat, togda budu staratsja pisat kirillicej, jesli teksta ne ochenj mnogo.LeoMinorУчастникUvazhaemyj gospodin Shulyupov ,
U nas v Horvatii i ranjshe i teper prinjato obrashchatsja : gospodin. Sushchestvujet i slovo «drug» , «druzja » , no nikogda v smisle tovarishch (proshu Vas ochenj ne putat nas s nashim tradicionnym «vragom» Serbam 😈 ).
Ja ochenj rad chto Vy javljaetes boljshim ljubiteljem v voprosah transliteracii (mne na osnove foruma kazalos inache i ja prinoshu Vam izvinenije jesli Vas obidel ). Vy smozhete Evrope pomoch hotja by nakonec-to nauchilis praviljno pisat familii russkih shashistov. Za nachalo mozhno nachat s familijej Щчёголев !
Transliteracija mojego imena bila neudachna tak kak vy putaete «serbsko- horvatskij » (chitaj : serbskij !) jazyk s horvatskim.
Na russkoj kirillice praviljno pisat — Миленко но не путат с Милэнко — imenno Vy napisali tak kak ne nado : Milenko = Милэнко.
U nas v Horvatii sushchestvujet samostojateljna bukva «lj» ( примерно как будто «ль» ! ). Imja Milenko mozhno najti v Serbii no u nas njet !Mne bolee udobno pisat latinskim shriftom tak kak ne dolzhen delat dva perevoda podrjad. Vy dolzhni ponjat chto russkij ne moj rodnoj jazyk i chto ja dumaju na horvatskom i eto uzhe zatrudnjajet mnje vyrazhatsja praviljno. Jesli ja budu «dratsja» k tomu i s «perevodom» na raznyh klaviaturah, togda voobshche mnje ochenj nelegko. Gde to 5-6 raz bistree pishu latinicej i eto tozhe prichina. Chitat Vam naverno legche chem mnje pisat ! 😆
V konce dolzhen dobavit chto kogda pishu kirillicej u menja sushchestvujet i dopolniteljnaja otvetstvenost sledit kogda nado pisat «ь» a kogda njet, kogda «и» a kogda «ы» itp.
Vy menja ponjali ?! 😉Do novyh vstrech na forume ,
Vash
Miljenko Lepsic
LeoMinorУчастник«Bednyj Mironov» , prodolzhenie 2
Ja toljko chto nashel v domashnoj biblioteke sledujushchu poziciju:
Chornye- 15,22,27,31
Belye — 30,35,damka 46Avtor: J.de Bree, «Het Damspel» 1963
Reshenie — 25(36A)30(31)24(27)25-20(37)21.32(47)10.15.24+.
A(32)17(37)30(20)14(41)24+.Pozicija sovsem napominajet na poziciju «bednyj Mironov» , no vidno chto Alemo znachiteljno jejo usilil (jest lozhnyj sled, odin 100% ostryj variant,…)
Gollandci poziciju J.de Bree zovut eindspel (endshpilj), no kak grossmejster po kompozicii L.S.Vitoshkin vkljuchil jejo v svoju ANTOLOGIJU, chast III, Gomelj 1999 (Etjudy v mezhdunarodnye shashki), str.43, diagramma 597 ; my dolzhni izvinenije gospodinu Alemo. Znachit on byl prav nazivat obrabotku okonchanija iz partii Mironov-Chizov etjudom !! 😳 😳 😳
Takim obrazom u nas pojavilsja novyj etjudist po stokletkam chto i samo soboj javljaetsja sobitijem. Pravda ja sohranjaju svoje mnenije o kachestve etjuda, no eto ne menjajet osnovnoj smisl. Zhelaju Alemu mnogo novyh kompozicij po stokletkam ! 🙄Serdechno Vash,
Miljenko Lepsic
-
АвторСообщения